"C'era il camino, ma anche un focolare centrale,
segnato da quattro liste di pietra: e sopra, ad altezza d'uomo,
attaccato con quattro corde di pelo alle grosse travi del soffitto
di canne annerite dal fumo, un graticciato di un metro quadrato circa,
sul quale stavano sempre, esposte al fumo che le induriva, piccole forme
di cacio pecorino, delle quali l'odore si spandeva tutto intorno"

 

tratto dal libro "Cosima"
di Grazia Deledda
(Premio Nobel per la Letteratura, 1926)

 

 


 

from the book "Cosima"
di Grazia Deledda
(Nobel Prize for Literature, 1926)

 

" There was a fireplace, but also a central hearth,
marked by four lists of stone: and above, at eye level,
attacked with four strings of hair to the thick beams of the ceiling
of reeds blackened by smoke, a grid construction of a square meter about,
in which they were always exposed to the smoke that the hardened,
small forms of pecorino cheese, the smell of which wafted all around "